۱۳۹۰ شهریور ۱۳, یکشنبه

مردان اصولا آدم های شادتری هستند


 Men Are Just Happier People --
مردان اصولا آدم های شادتری هستند
What do you expect from such simple creatures?
از موجودی به این سادگی چه انتظاری داری؟
Your last name stays put.
نام خانوادگی تو باقی می ماند
The garage is all yours.
تمام فضای گاراژ به تو تعلق داره
Wedding plans take care of themselves.
برنامه ریزی برای عروسی خود بخود انجام میشه
Chocolate is just another snack.
شکولات هم یک خوردنی دیگه ست
You can be President.
می تونی رئیس جمهور بشی
You can never be pregnant.
هرگز حامله نمیشی
You can wear a white T-shirt to a water park.
برای رفتن به پارک آبی می تونی تی شرت سفید بپوشی
You can wear NO shirt to a water park.
برای رفتن به پارک آبی می تونی اصلا هیچی نپوشی
Car mechanics tell you the truth.
مکانیک اتومبیل به شما راست میگه

The world is your urinal.
تمام دنیا آبریزگاه توست
You never have to drive to another gas station restroom because this one is just too icky.
مجبور نیستی مصافت زیادی تا پمپ بنزین بعدی رانندگی کنی به این دلیل که دستشوئی این یکی خیلی کثیفه
You don't have to stop and think of which way to turn a nut on a bolt.
مجبور نیستی برای اینکه بدونی مهره رو از کدوم طرف روی پیچ بچرخونی مدتی فکر کنی
Same work, more pay.
کار یکسان، درآمد بیشتر
Wrinkles add character.
چین و چروک به تو شخصیت میده
Wedding dress $5000. Tux rental-$100.100 
لباس عروس 5000 دلاره، هزینه یک شب کرایه تاکسیدو فقط 100 دلاره
People never stare at your chest when you're talking to them.
وقتی با دیگران حرف می زنی به سینه ت نگاه نمی کنن
New shoes don't cut, blister, or mangle your feet.
کفش نو پای تو رو زخم نمی کنه،

One mood all the  time.
می تونی همیشه یک حالت داشته باشی

Phone conversations are over in 30 seconds flat.
مکالمه تلفنی تو فقط سی ثانیه طول می کشه
You know stuff about tanks.
خیلی چیز درباره مخزن آب توآلت می دونی
A five-day vacation requires only one suitcase.
برای 5 روز مرخصی فقط به یک چمدان احتیاج داری
You can open all your own  jars.
خودت می تونی در تمام بطری ها رو باز کنی
You get extra credit for the slightest act of thoughtfulness.
با کوچکترین کار متفکرانه اعتبار زیادی کسب می کنی
If someone forgets to invite you,
He or she can still be your friend.
اگر کسی فراموش کرد تو رو دعوت کنه
چه زن و چه مرد، بازم دوست تو باقی می مونه

Your underwear is  $8.95 for a three-pack.
سه تا شورت برای تو فقط 8.95 دلار خرج داره
Three pairs of shoes are more than enough.
سه جفت کفش از سرت هم زیاده
You almost never have strap problems in public.
هرگز در اماکن عمومی مشکلی با بند لباس زیر نداری
You are unable to see wrinkles in your clothes.
تو قادر به دیدن چروک لباست نیستی
Everything on your face stays its original color.
 هرچیزی روی صورت تو همیشه به رنگ طبیعی باقی می مونه
The same hairstyle lasts for years, maybe decades.
یک مدل مو برای سالها، و یا ده ها سال کافیه
You only have to shave your face and neck.
تو فقط باید موهای صورت و گردنت رو بتراشی

You can play with toys all your life.
در تمام عمر می تونی با اسباب بازی بازی کنی
One wallet and one pair of shoes -- one color for all seasons.
یک کیف پول و یک جفت کفش....و یک رنگ برای تمام فصلها کافیه
You can wear shorts no matter how your legs look.
پاهات هر شکلی که باشن بازم می تونی شلوار کوتاه بپوشی
You can 'do' your nails with a pocket knife.
می تونی با چاقوی جیبی ناخن هات رو تمیز و مرتب کنی
You have freedom of choice concerning growing a mustache.
برای سبیل گذاشتن اختیار تام داری
. You can do Christmas shopping for 25 relatives
On December 24 in 25 minutes.
می تونی برای 25 نفر از بستگان روز 24 دسامبر در عرض 25 دقیقه هدیه بخری
No wonder men are happier.
پس عجیب نیست که مردها شادتر هستن


NICKNAMES
القاب
·          If Sheila, Candy and Sarah go out for lunch, they will call each other Sheila, Candy and Sarah.
اگر شیلا، کندی و  سارا برای نهار بیرون برن همدیگه رو شیلا، کندی و سارا صدا می کنن
·          If Mike, Dave and John go out, they will affectionately refer to each other as Fat Boy, Bubba and
 Wildman .
اگر مایک، دیو  و  جان بیرون برن، با محبت تمام همدیگه رو خیکی، ابله و دیوونه خطاب می کنن

EATING OUT
غذا خوردن در بیرون


·          When the bill arrives, Mike, Dave and John will each throw in $20, even though it's only for $32.50.  None of them will have anything smaller and none will actually admit they want change
 back...
وقتی صورتجساب می رسه، با اینکه صورتحساب فقط 32.50 دلار شده اما دیو و جان هر کدوم یک 20 دلاری روی میز می اندازن و هیچکدوم هم منتظر گرفتن بقیه پول نمیشن
·          When the girls get their bill, out come the pocket calculators.
وقتی خانمها صورتحساب رو دریافت می کنن ماشین حسابها از کیف ها بیرون میان

MONEY
پول


·          A man will pay $2 for a $1 item he needs.
مرد 2 دلار برای خرید یک کالای یک دلاری می پردازه
·          A woman will pay $1 for a $2 item that she doesn't need but it's on sale.
خانم یک دلار برای خرید دو کالا که بهشون احتیاجی نداره خرج می کنه چون حراجه

BATHROOMS
حمام ها


·          A man has six items in his bathroom: toothbrush and toothpaste, shaving cream, razor, a bar of soap, and a towel.
مردها در حمام فقط به 6 چیز نیاز دارن. مسواک، خمیر دندون، ژل برای تراشیدن ریش، تیغ، صابون و یک حوله
·          The average number of items in the typical woman's bathroom is 337.  A man would not be able to identify more than 20 of these items.
تعداد متوسط وسایلی که یک خانم معمولی در حمام نیاز داره 337 چیزه. مردها نمی تونن بیش از 20 تا از این اجسام رو شناسائی کنن

ARGUMENTS
جر و بحث


·          A woman has the last word in any argument.
در هر جر و بحثی حرف آخر رو زن می زنه
·          Anything a man says after that is the beginning of a new argument.
هر چیزی که مرد بعد از کلمه آخر زن به زبان بیاره یک جر و بحث تازه شروع میشه

FUTURE
آینده


·          A woman worries about the future until she gets a husband.
یک خانم تا وقتی شوهر نکرده نگران آینده ست
·          A man never worries about the future until he gets a wife.
مرد هیچ نگرانی برای آینده نداره تا وقتی که زن می گیره

MARRIAGE
ازدواج


·          A woman marries a man expecting he will change, but he doesn't.
زن با این انتظار که مرد تغییر خواهد کرد باهاش ازدواج می کنه، ولی نمی کنه
·          A man marries a woman expecting that she won't change, but she does.
مرد با این انتظار که زنش تغییر نمی کنه باهاش ازدواج می کنه، ولی می کنه

DRESSING UP
لباس پوشیدن


·          A woman will dress up to go shopping, water the plants, empty the trash, answer the phone, read a book, and get the mail.
یک خانم برای رفتن به خرید، آب دادن به گیاهان، خالی کردن سطل زباله، پاسخگوئی به تلفن، خواندن یک کتاب و برداشتن نامه های رسیده لباس مناسب می پوشه
·          A man will dress up for weddings and funerals.
   مرد فقط برای شرکت در عروسی یا مراسم ترحیم لباس مناسب می پوشه

OFFSPRING
فرزندان


·          Ah, children.  A woman knows all about her children.  She knows about dentist appointments and romances, best friends, favorite foods, secret fears and hopes and dreams.
آه، بچه ها. خانمها همه چیز رو در مورد فرزندان می دونن. می دونن که کی باید بچه رو به دندانپزشکی  ببرن، از مسائل عاطفی بچه ها آگاه هستن،بهترین دوست اونها رو می شناسن، غذای مورد علاقه فرزندان رو می دونن، و از تمام اسرار، ترسها، امیدها  رؤیاهای اونها خبر دارن
·          A man is vaguely aware of some short people living in the house.
مرد بصورت مبهمی متوجه حضور چند تا موجود کوچک در خانه میشه


THOUGHT FOR THE DAY
پند امروز 


A married man should forget his mistakes.  There's no use in two people remembering the same thing!
مرد باید اشتباهاتش رو فراموش کنه. هیچ فایده ای نداره که دو نفر یک مسئله رو به یاد بیارن


SO, send this to the women who have a sense of humor and who can handle it ....
بنابراین، این مطلب رو برای خانمهایی که ظرفیت شوخی رو دارن و می تونن باهاش سر کنن بفرست
  and to the men who might enjoy reading it..
و برای مردهایی که از خوندن این مطلب لذت می برن

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر

توجه:فقط اعضای این وبلاگ می‌توانند نظر خود را ارسال کنند.